Америка открывает Гребенщикова
СЛОВО "хайп" очень часто употребляется в Америке, когда речь идет о музыкальном бизнесе. Обычно оно имеет насмешливый оттенок. Этим словом называют рекламную шумиху, которую поднимает компания звукозаписи вокруг артиста или новой песни. Объект "хайпа", однако, часто не оправдывает надежд, и вскоре о нем забывают.
Именно в "хайпе" таится самая большая опасность для Бориса Гребенщикова, первая американская пластинка которого - "Радио тишина" - выходит в июне. Пластинку очень ждут, газеты уделяют событию огромное внимание, а некоторые журналы даже вынесли эту информацию на обложки. Это необычно уже само по себе - ведь чтобы обеспечить продажу будущей пластинки, четко отлаженные рекламные механизмы компаний запускаются только в момент выхода альбома.
И хотя Гребенщикова называют "выдающимся поэтом своего поколения", "русским Бобом Диланом", можно понять скептическое отношение искушенных любителей музыки и профессионалов в этой области: они не раз видели, как подобные кампании рассеивались, не оставляя и следа. "Не может быть русской рок-звезды, - утверждают они, - которую можно было бы сравнить с нашими легендарными звездами. Ведь в конце концов это мы придумали саму форму, и сейчас мы далеко впереди в своем культурном развитии. Так что все это "хайп"!"
Чтобы рассеять подобные домыслы и оставить "хайп" в покое, американская ком-пания "Белка интернэшнл", работающая с Гребенщиковым, решила показать своего подопечного в знаменитом манхэттенском ночном клубе "Боттом лайн", где в свое время начинали рок-звезды, известные сегодня во всем мире - Брюс Спрингстин и Билли Джоэл.
Кенни Шаффер из "Белка" говорит, что интерес к Гребенщикову огромен, и они хотят, чтобы люди убедились: это не "хайп". О Борисе много говорят и пишут, но самого его никто не слышал, поэтому недоверие вполне естественно. Вдруг его и не стоит слушать? Но мы-то знаем, что стоит, и если тысяча зрителей увидит его за месяц до выхода пластинки, они смогут рассказать другим, и те тоже поймут, что слушать стоит.
Словом, это то же искусство "хайпа", но Кенни правильно сделал, что по-другому отнесся к проекту с Гребенщиковым. Ведь этот проект поистине исторический и заслуживает быть представленным особо, а с "хайпом" или без - неважно. Лично я, побывав на "премьере" Гребенщикова, могу подтвердить, что слушать очень даже стоит.
Выступая с группой, собравшейся вместе всего на один концерт, обаятельный артист держался легко и уверенно. С Гребенщиковым выступали Дэвид А. Стюарт из группы "Юритмикс" - гитарист мирового класса, он же продюсер "Радио Тишина", на ударных и клавишных - другие хорошие западные музыканты, они же - вторые голоса, на бас-гитаре - Саша Титов из "Аквариума".
Выступление
началось с двух песен на русском. В
первой Гребенщиков аккомпонировал
сам, во второй с ним играл Стюарт.
Затем появился весь состав, и Борис
пел песни на английском языке из
своего будущего альбома.
Одетый в черное, с волосами,
зачесанными в хвост, Гребенщиков
был больше Похож на западную рок-звезду
чем Стюарт. Он то шептал, то
выкрикивал слова песен, проявляя
истинный темперамент поэта, и на
него никак не действовало
присутствие таких светил рока, как
"Игги поп", Грэм Кэш, Энни
Леннокс, не говоря уже о
влиятельных людях из компании
звукозаписи, одетых в смокинги по
поводу благотворительного обеда,
который состоялся немногим раньше.
Вот что сказал Алан Пеппер, владелец ночного клуба, который принимал у себя многих выдающихся рок-музыкантов: "Люди из компании садятся поудобнее и говорят: "Мы так много слышали о тебе, а ну-ка сыграй нам!". Но все хотели, чтобы этот парень действительно показал себя. Не знаю, дух ли это гласности или братства, но все болели за него".
Для самого Гребенщикова первое выступление в Америке не было чем-то новым. "Не было никакого напряжения, а реакцию публики ощущать всегда приятно, - сказал мне позже Борис. - Ничего другого я и не ждал. Я достиг всего, чего мог, в России. То, что происходит здесь, меня не удивляет".
Восторг критики был единодушным. Газета "Ньюсдэй" сравнила Гребенщикова по исполнительской манере с такими выдающимися рок-музыкантами, как Дэвид Боуи, Брайан Ферри и Лу Рид. Газета заметила влияние западной музыки на стиль его игры и одежды.
"Нью-Йорк таймс" добавляет к списку Боба Дилана и Джона Леннона. "Нетрудно понять, почему советская публика шла на "неофициальные" концерты Гребенщикова, - пишет газета. - В его песнях чувствуешь мужество и силу, и, несмотря на языковой барьер, нескольких песен на русском хватило, чтобы передать всю боль". Тот же журналист считает, что новые песни Гребенщикова, которые он поет на английском, многое потеряли в сравнении с песнями, исполненными на русском языке.
Один мой знакомый высказал еще одну мысль - об этом наверняка заговорят, когда выйдет альбом. Он считает слишком очевидным, что музыка Гребенщикова напоминает западные источники - в частности "Белый альбом" группы "Битлз", вышедший в 1968 году.
Думаю, многие из нас предпочли бы увидеть, как русская рок-звезда в цыганском костюме играет минорный военный марш на балалайке под портретом Ленина. Это потому, что мы ничего о России не знаем. Мне кажется, что происходящее сейчас с Гребенщиковым и другими советскими музыкантами, которые последуют за ним, похоже на происходившее в шестидесятых, когда "Битлз" начали "Британское вторжение". Музыка, с которой приезжали английские группы, была, по существу, переделанной американской музыкой с отражением чужой культуры и опыта. Американцам эта музыка казалась очень знакомой и в то же время удивительно оригинальной. А теперь может получиться так, что историческое "русское вторжение" снова познакомит нас с нашим же огромным наследием рок-н-ролла.
Пока неизвестно, станет ли "Радио тишина" популярной, или уйдет вместе с "хайпом". Но, безусловно, Гребенщиков сумел себя показать. Один "охотник за талантами" из конкурирующей фирмы, покидая "Боттом лайн", сказал мне: "Теперь-то я вижу, что Гребенщиков - настоящий, заслуживающий доверия артист, а не просто продукт гласности".
Джеймс
БЕССМАН.
американский журналист. Нью-Йорк.
"Советская молодёжь" (Латвия)
(16.06.1989г.)
Когда эта страничка была подготовлена, от А.Сухарева пришло еще одно письмо с этой же статьей, но из совершенно другой газеты, вот она: |
Статьи сохранены Анатолием Сухаревым